I, who
curled in cave and moss
I, who
gathered wood for fire
And tenderly
embraced
How did
I become a virus?
E
noi
Che
abbiamo sfidato le parole
Noi
che non abbassavamo mai la voce
Noi
che ridevamo contro la notte
Come
siamo diventati questi virus?
Quando
è cominciata questa putrefazione
Che
ora ci lascia la gola senza sete
E
le pupille dilaniate?
Abbiamo
seppellito i nostri morti senza smettere di cantare
Abbiamo
porto l’altra guancia ad ogni sputo
Abbiamo
sorriso in risposta a chi ringhiava
Come
abbiamo perso la forza di stringere in mano le nostre ceneri?
Perché
abbiamo abdicato al nostro regno del “domani è un altro giorno”?
Quando
abbiamo smesso di credere che fosse ancora possibile?
Ti
guardavo l’altra notte.
Danzavi
come una Salomè che non attende più alcun bacio.
E
io non riesco ad essere nemmeno triste
Perché
non ricordo nulla di ieri, non ho niente da fare oggi e il domani puzza di
frattaglie.
I don’t
care much about you
I don’t
give a shit what happens to you
Now we
blew it all away
La
nostra speranza è restare fermi a respirare.
Nota:
I corsivi sono tratti da Hopelessness di Anohni
Nessun commento:
Posta un commento